аскорил инструкция тойота функарго руководство руководство по лабораторным методам диагностики инструкция управляющего магазином должностная инструкция водителя d link 2640u инструкция руководство по ремонту шевроле вива sportage руководство изофра спрей инструкция руководство по эксплуатации автомобиля nexia korg pa50 инструкция руководство горьковской железной дороги сборник инструкций по охране труда руководство hyundai getz руководство по ремонту фольксваген тигуан инструкция по пользованию iphone анализ технического руководства руководство по эксплуатации опель астра инструкция автомагнитолы pioneer аспирин кардио инструкция по применению руководство по ремонту хонда сабер инструкция к телефону iphone 3gs долар таблетки инструкция тералиджен инструкция по применению скачать руководство лансер 9 универсальный пульт maxmedia инструкция finepix s1600 руководство пользователя pocketbook pro 602 руководство пользователя jvc kd r407 инструкция skoda руководство по эксплуатации руководство bmw 318i инструкция по эксплуатации навигатора explay иж 2126 руководство 1с руководство пользователя торговля скачать инструкция по ремонту пежо 206 руководство по эксплуатации sungarden руководство по эксплуатации l200 кеналог 40 инструкция nissan murano руководство по ремонту ноутбуки asus руководство должностная инструкция hr менеджера psp 3008 руководство инструкция по мойке автомобиля motorola tlkr t3 инструкция руководство по ремонту эксплуатации 2 мазь проктогливенол инструкция методологическое руководство бухгалтерским учетом курсовая анализ технического руководства saturn котел инструкция вифироновая мазь инструкция стили руководства и конфликты инструкции к стиральным машинам indesit руководство по эксплуатации вега микроволновка самсунг инструкция руководство камаз iriver n73 инструкция период коллективного руководства philips руководство по эксплуатации инструкция по эксплуатации телевизора thomson руководство по фотографии bmw 525 руководство по ремонту цефуроксим инструкция по применению руководство по ремонту mercedes benz suzuki escudo руководство по эксплуатации синупрет инструкция по применению цена инструкция canon mp630 скачать классическое руководство инструкция по ремонту рено лагуна honda capa инструкция должностная инструкция машиниста кнс руководство по ремонту альмера классик инструкция по эксплуатации монитора lg pioneer vsx d712 инструкция руководство пользователя fifa 2011 должностная инструкция начальника отдела пто руководство по эксплуатации пежо 807 руководство по volvo s60 метронидазол мазь инструкция 1с версия 7.7 руководство пользователя скачать руководство fl studio 9 сумамед инструкция по применению суспензия 2114 руководство asus p5b руководство пользователя инструкция по эксплуатации холодильника руководство пользователя томагавк 9030 21074 руководство по эксплуатации передача москва инструкция по применению getz руководство по ремонту скачать сигнализация cenmax инструкция honda hr v руководство скачать corolla руководство по эксплуатации афлубин назе инструкция руководство по эксплуатации тахо руководство по ремонту двигателя 2с должностная инструкция контрольная работа руководство по эксплуатации canon d link 804hv инструкция одноразовые подгузники популярное руководство пользователя руководство по эксплуатации ауди 6 должностная инструкция договорного отдела инструкция thomson 21mg10kg инструкция по установке дефлектора капота купить национальное руководство по акушерству руководство по эксплуатации самолета инструкция по сборке мебели скачать техническое руководство ваз 2107i руководство скачать d link dir 615 инструкция методы руководства менеджмент система коллективного руководства инструкция по эксплуатации casio lumix lx3 инструкция тойота карина руководство лиотон инструкция цена руководство по ремонту хонда назонекс инструкция цена
Manuscript classification

The key difficulty we encountered initially in our attempt to reconstitute what could have been the traditional literature of the monasteries was due to the fact that the remembrance of what it used to be like was not clear in any living memory. The ritualistic and doctrinal preoccupations of Khmer scholars, who have a living knowledge of texts in the local language, never venture into the questionings of methodology, history and criticism peculiar to philology. The lack of critical concern does not of course mean ignorance, but the knowledge of Khmer monks, that of the “initiation masters” (grū) or “ritual masters” (ācāry), was essentially practical. It did not take into consideration the literary history of the texts or the critical identification of the schools to which their teaching belonged, nor even the ways in which the doctrinal knowledge contained therein was passed on.

It must be added that since the early 20th century, the elitist and normative preoccupations of an influential part of the Khmer Buddhist clerical hierarchy, out of concern to promote a return to what it conceived as being the canonical authenticity that it claimed to have found in the strict criteria of Singhalese orthodoxy, ended up favoring the literal study of Pāli texts, to the exclusion of any consideration for the vernacular corpus. Large portions of local religious literature that testified in various ways to an original literary creativity in Cambodia in the last few centuries—as was also the case elsewhere in Southeast Asia—were thus downplayed before being given up to neglect, when they were not, in some instances, the object of destructive censure. With the exception of the major literary notes by Nhok Thèm (ñuk thèm) published in Kambujā Suriyā magazine between 1965 and 1968, the learned Cambodians of the Buddhist Institute who played a major role in the dissemination of supposedly canonical Buddhist literature in Cambodia were not really supportive of applying critical philology methods to the study of texts in the Khmer language, quite the contrary.

As for western scholars, notably those of the École française d’Extrême-Orient, they were no more zealous in attempting to describe this literature systema-tically. For instance, the priceless work Recherches sur la littérature laotienne (Research on Laotian Literature), published by Louis Finot in 1917, has no equivalent in the realm of Khmer literature (Finot 1917).

In a chronicle appearing in the 1912 volume of the BEFEO, George Cœdès announced that a general inventory including a short note on each work based on a “comprehensive, final list of all works written in the Cambodian language” prepared from “1,200 inventories carefully compiled” by pagoda leaders would soon be published (Cœdès 1912, 176), but the project never saw the light of day.

Suzanne Karpelès, whose role nearly two decades later was a determining factor in the founding of the major Khmer institutions charged with inventorying and conserving Cambodia’s literature—the Royal Library and later the Buddhist Institute—seems to have been motivated principally by pedagogical ambitions to help enhance the general level of education of monks in Cambodia through the promotion of Indian studies, notably through learning Pāli.

François Bizot thus came to be the first researcher to really dedicate himself to a systematic study of Cambodia’s vernacular religious literature. For over 30 years he made an in-depth study of an original family of texts dealing with ritualized meditation practices peculiar to the Indochinese Theravādin space. His work provides precious tools for the identification of texts pertaining to this tradition, the importance of which is decisive in understanding and describing the history of Indochinese Buddhism.